用户登录
期刊信息
  • 主管单位:
  • 上海市教育委员会
  • 主办单位:
  • 上海理工大学
  • 主    编:
  • 刘 平
  • 地    址:
  • 上海市军工路516号
  • 邮政编码:
  • 200093
  • 联系电话:
  • 021-33817286
  • 电子邮件:
  • shlgxb@163.com
  • 国际标准刊号:
  • 1009-895X
  • 国内统一刊号:
  • 31-1853/C
  • 单    价:
  • 10.00
  • 定    价:
  • 40.00
戴炜华,高 军.心理语言学视角下的语码转换研究[J].上海理工大学学报(社科版),2011,33(1):.
心理语言学视角下的语码转换研究
Psycholinguistic Dimensions of Code-switching Research
  
DOI:
中文关键词:  语码转换  语言模式  感知和生成  语言激活  双语词汇提取模型
英文关键词:code-switching  language mode  perception and production  language activation  bilingual model of lexical access
基金项目:
作者单位
戴炜华 上海理工大学 外语学院, 上海 200093 
高 军 上海理工大学 外语学院, 上海 200093 
摘要点击次数: 2904
全文下载次数: 2298
中文摘要:
      回顾了心理语言学视角下的语码转换研究,探讨了心理实验研究语码转换的方法问题,如受试、语言模式、刺激和任务;重点评介了F. Grosjean提出的双语词汇识别模型及其解释力,指出了该模型能够阐释双语者在双语模式下出现的语言激活状态和同音词等效应,但是没有说明语言节点在双语处理中的作用。
英文摘要:
      The present paper reviews the psycholinguistic dimensions of code-switching research and discusses the methodological issues when experimenting with code-switching, such as subjects, language modes, stimuli and tasks. Emphasis is put on the evaluation of the bilingual model of word recognition proposed by F. Grosjean and its explanatory power. The analyses show that this model can explain the effects such as activation states and homophones in bilingual modes, but does not point out the role of language nodes in bilingual processing.
HTML   查看全文  查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭